Friday, August 17, 2007

Solitude et compagnie

Dans mes jeunes années
j'étais esseulé
je me suis égaré
mais riche me suis senti
en croisant autrui.
La distraction de l'homme
est l'homme.

Thursday, August 16, 2007


Broken Dreams

by William Butler Yeats
There is grey in your hair.
Young men no longer suddenly catch their breath
When you are passing;
But maybe some old gaffer mutters a blessing
Because it was your prayer
Recovered him upon the bed of death.
For your sole sake - that all heart's ache have known,
And given to others all heart's ache,
From meagre girlhood's putting on
Burdensome beauty -- for your sole sake
Heaven has put away the stroke of her doom,
So great her portion in that peace you make
By merely walking in a room.

Your beauty can but leave among us
Vague memories, nothing but memories.
A young man when the old men are done talking
Will say to an old man, 'Tell me of that lady
The poet stubborn with his passion sang us
When age might well have chilled his blood.'

Vague memories, nothing but memories,
But in the grave all, all, shall be renewed.
The certainty that I shall see that lady
Leaning or standing or walking
In the first loveliness of womanhood,
And with the fervour of my youthful eyes,
Has set me muttering like a fool.

You are more beautiful than any one,
And yet your body had a flaw:
Your small hands were not beautiful,
And I am afraid that you will run
And paddle to the wrist
In that mysterious, always brimming lake
Where those What have obeyed the holy law
paddle and are perfect. Leave unchanged
The hands that I have kissed,
For old sake's sake.

The last stroke of midnight dies.
All day in the one chair
From dream to dream and rhyme to rhyme I have ranged
In rambling talk with an image of air:
Vague memories, nothing but memories.

Grow old along with me
the best is yet to be.

- Robert Browning -

Sunday, July 08, 2007


Traduzir-se
Uma parte de mim

é todo mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.


uma parte de mim

é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.


Uma parte de mim

pesa, pondera:
outra parte
delira.

Uma parte de mim

é permanente:

outra parte

se sabe de repente.


Uma parte de mim

é só vertigem:

outra parte,
linguagem.

Traduzir-se uma parte
na outra parte

-que é uma questão
de vida ou morte-
será arte?


Ferreira Gullar

Thursday, July 05, 2007


"Portanto, não os temais; pois nada há encoberto, que não venha a ser revelado; nem oculto, que não venha a ser conhecido." - Mateus 10:26


Friday, June 29, 2007


Move You

Anya Marina
Bending spoons with my mind,
manifesting men of all kinds
in my spare time.
But oh, how I struggled in vain,
to solve this riddle with my brain
when the answer's in my hands.

So I wanna move you around.
Got to turn you inside out.
Yeah, I wanna move you,
I wanna move you around.
I wanna move you,
I wanna move you around.

Where do you,
where do you,
where do you,
where do you,
where do you get off
living like I'm giving it all up to come here?

I'm moving it safe,
moving it safe,
moving it slow,
teach me a lesson cause I want to know,
if the answer's in my hands.

So I wanna move you,
I wanna move you around.
I I I I wanna move you,
I wanna move you around.
I wanna move you,
I wanna move you around.

Yeah yeah, you with your itinerary life,
you're nothing, nothing, never fine in the light.
alright
alright
The nights settling, settling in your bones,
you gotta celebrate your moments,
look into your soul,
you gotta give it a go.

I wanna move you,
I wanna move you around.
I I I I wanna move you
I wanna move you around.
I I I I wanna kick off your boots,
give up the fight,
summon the night,
sick and tired of super light.
You gotta kick off your boots,
give up the fight,
summon the night,
sick and tired of super light.

It's all out, all out on me,
it's all out, all out on me,
yeah, it's real,
yeah yeah, it's real.

Tragedy

Sorry I'm only
Human you know me
Grown up oh no guess again

My days always
Dry up and blow away
Sometimes I could do that too
But make no mistake that

When you need a friend
You could count on anyone
But you know I'll defend
The tragedy that we knew as
The end

Progress, changing
Growing then giving up
Somehow we're never quite prepared
But I understand it

When you need a friend
You could count on anyone
But you know I'll defend
The tragedy that we knew as
The end

So taking you with me would be like
Taking all your money to the grave
It does no good to anyone especially
The one you're trying to save
But it's so hard not to save

When you need a friend
You could count on anyone
But you know I'll defend
The tragedy that we knew as
The end

Brandi Carlile