Monday, July 30, 2007
Friday, July 13, 2007
Thursday, July 12, 2007
Sunday, July 08, 2007
Traduzir-se
Uma parte de mim
é todo mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.
uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.
Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte
delira.
Uma parte de mim
é permanente:
outra parte
se sabe de repente.
Uma parte de mim
é só vertigem:
outra parte,
linguagem.
Traduzir-se uma parte
na outra parte
-que é uma questão
de vida ou morte-
será arte?
Ferreira Gullar
Uma parte de mim
é todo mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.
uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.
Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte
delira.
Uma parte de mim
é permanente:
outra parte
se sabe de repente.
Uma parte de mim
é só vertigem:
outra parte,
linguagem.
Traduzir-se uma parte
na outra parte
-que é uma questão
de vida ou morte-
será arte?
Ferreira Gullar
Saturday, July 07, 2007
Thursday, July 05, 2007
Friday, June 29, 2007
Move You
Anya Marina
Anya Marina
Bending spoons with my mind,
manifesting men of all kinds
in my spare time.
But oh, how I struggled in vain,
to solve this riddle with my brain
when the answer's in my hands.
So I wanna move you around.
Got to turn you inside out.
Yeah, I wanna move you,
I wanna move you around.
I wanna move you,
I wanna move you around.
Where do you,
where do you,
where do you,
where do you,
where do you get off
living like I'm giving it all up to come here?
I'm moving it safe,
moving it safe,
moving it slow,
teach me a lesson cause I want to know,
if the answer's in my hands.
So I wanna move you,
I wanna move you around.
I I I I wanna move you,
I wanna move you around.
I wanna move you,
I wanna move you around.
Yeah yeah, you with your itinerary life,
you're nothing, nothing, never fine in the light.
alright
alright
The nights settling, settling in your bones,
you gotta celebrate your moments,
look into your soul,
you gotta give it a go.
I wanna move you,
I wanna move you around.
I I I I wanna move you
I wanna move you around.
I I I I wanna kick off your boots,
give up the fight,
summon the night,
sick and tired of super light.
You gotta kick off your boots,
give up the fight,
summon the night,
sick and tired of super light.
It's all out, all out on me,
it's all out, all out on me,
yeah, it's real,
yeah yeah, it's real.
manifesting men of all kinds
in my spare time.
But oh, how I struggled in vain,
to solve this riddle with my brain
when the answer's in my hands.
So I wanna move you around.
Got to turn you inside out.
Yeah, I wanna move you,
I wanna move you around.
I wanna move you,
I wanna move you around.
Where do you,
where do you,
where do you,
where do you,
where do you get off
living like I'm giving it all up to come here?
I'm moving it safe,
moving it safe,
moving it slow,
teach me a lesson cause I want to know,
if the answer's in my hands.
So I wanna move you,
I wanna move you around.
I I I I wanna move you,
I wanna move you around.
I wanna move you,
I wanna move you around.
Yeah yeah, you with your itinerary life,
you're nothing, nothing, never fine in the light.
alright
alright
The nights settling, settling in your bones,
you gotta celebrate your moments,
look into your soul,
you gotta give it a go.
I wanna move you,
I wanna move you around.
I I I I wanna move you
I wanna move you around.
I I I I wanna kick off your boots,
give up the fight,
summon the night,
sick and tired of super light.
You gotta kick off your boots,
give up the fight,
summon the night,
sick and tired of super light.
It's all out, all out on me,
it's all out, all out on me,
yeah, it's real,
yeah yeah, it's real.
Tragedy
Sorry I'm only
Human you know me
Grown up oh no guess again
My days always
Dry up and blow away
Sometimes I could do that too
But make no mistake that
When you need a friend
You could count on anyone
But you know I'll defend
The tragedy that we knew as
The end
Progress, changing
Growing then giving up
Somehow we're never quite prepared
But I understand it
When you need a friend
You could count on anyone
But you know I'll defend
The tragedy that we knew as
The end
So taking you with me would be like
Taking all your money to the grave
It does no good to anyone especially
The one you're trying to save
But it's so hard not to save
When you need a friend
You could count on anyone
But you know I'll defend
The tragedy that we knew as The end
Brandi Carlile
Wednesday, June 27, 2007
Monday, June 25, 2007
Friday, June 22, 2007
Thursday, June 21, 2007
Saturday, June 09, 2007
Friday, June 08, 2007
Tuesday, June 05, 2007
and you're my favorite flavor.
Love is all, all my soul.
You're my Playground Love.
Yet my hands are shaking.
I feel my body reeling,
times no matter, I'm on fire.
On the playground, love.
You're the piece of gold
that flashes on my soul.
Extra time, on the ground.
You're my Playground Love.
Anytime, anywhere,
You're my Playground Love.
by Air
Sunday, June 03, 2007

Isn't this beautiful? I don't know all the symbols, but it's gorgeous.
Es Stehen Unbeweglich
The stars, for many ages,
Have dwelt in heaven above;
They gaze at one another
Tormented by their love.
They speak the richest language,
The loveliest ever heard;
Yet none of all the linguists
Can understand a word.
I learned it, though, in lessons
That nothing can erase;
The only text I needed
Was my beloved's face.
Heinrich Heine (translated by Aaron Kramer)
Subscribe to:
Posts (Atom)